[홍보실] 일본 전국전문학교 회장, 유 총장에 강연감사 편지 전해
- 조회수
- 2,956
- 등록일
- 2011-11-16 16:32
유 총장은 지난 10월 28일, 30여 명의 일본 전문대학 청년 간담 회원을 대상으로 일본 후쿠오카에서 '교육, 편견을 깨라'는 주제로 강연을 열었다. 유 총장은 이날 강연에서 자신의 교육관 및 대경대학의 특성화 교육을 소개하고, 교육의 편견을 깨는 다양한 사례를 소개했다.
이에, 일본 전국 전문학교 청년 간담회 회장 학교법인 니시노학원 마에하나 에이지 이사장이 유 총장의 열띤 강의에 대한 감사 편지를 전달했다.
[원문]
大慶大学
早いもので、あっという間に10日が過ぎておりました。
大変遅くなりまして、申し訳ございません。
改めまして、兪総長にご講演いただきました事、
誠にありがとうございました。
朴先生には、準備の段階から谷本君とのやり取りに始まり、
訪韓の際や来日の際におかれまして、大変お世話になりました。
また、ご自宅まで押しかけてしまいまして、朴先生の奥さんや
お母さんには大変お世話になりました。重ねてお礼申し上げます。
お陰様で、多くの参加者から大変勉強になった。兪総長からは、
熱い情熱と大学にかける熱心な取り組みに大変感動し、
これから自分たちも兪総長に負けないよう情熱を持って
仕事に取り組みたいという言葉を多く聞きました。
今年のプログラムは兪総長のお陰で大成功を収めました。
しかし、来年のプログラムは今年以上のものをどう作ろうか、
とても悩んでおります。
国の基本は教育にあると思っております。
兪総長の原点にも韓国の産業に優秀な人を送りたいという
願いがあり、それを具現化したのが大慶大学ではないかと思います。
今回参加したものの多くは創業者の後継で、同族です。
創業の苦労も知らずに安住しているものも少なくありません。
今回の兪総長のお言葉一つ一つが今後自分たちの活動の
源泉になる事は間違いありません。
これからは兪総長に負けないよう努力して、いい教育をしていきたいと思います。
重ねまして、兪総長、李副総長ご夫妻には厚く御礼申し上げます。
また、朴先生のご尽力には大変感謝申し上げます。
朴秘書室長にもお礼を申し伝えていただければと思います。
最後になりますが、冬が到来してきました。
今、うちの幼稚園園児には風邪が大変流行っています。
私も訪韓後風邪を引き、福岡までには治しましたが、
至る所で風邪引きが増えています。
皆様には、くれぐれもお体をお気を付けてお過ごし下さい。
大変勉強になり、また楽しい時間を過ごせました事に感謝申し上げます。
ありがとうございました。
全国専門学校青年懇話会会長
学校法人西野学園理事長 前鼻 英蔵
세월이 참 빠르게 흘러갑니다. 벌써 10일이 지났습니다.
너무 늦게 답장 드려 죄송합니다.
유 총장님이 강연을 해주셔서 대단히 감사합니다.
일본에까지 오신 것에 대하여 감사드립니다.
덕분에 많은 참가자들이 좋은 공부를 하게 되었습니다.
뜨거운 정열과 대학에 대한 열정에 대단히 감동을 받았고
저희들도 최선을 다하여 일 해야겠다는 말을 많이 하였습니다.
금년 프로그램은 유 총장님 덕분에 대성공을 거두었습니다.
덕분에 내년 프로그램은 금년 이상의 것으로 어떻게 만들 것인가
많은 고민을 하고 있습니다.
나라의 기본은 교육이라고 생각 합니다.
유 총장님의 원점은 한국 산업계에 우수한 인재를 배출하려고 하는 열망으로서 구체화 시킨 것이 대경대학이라고 생각합니다.
이번에 참가한 사람들 대부분은 후계자들입니다.
창업의 어려움도 모르고 안주 하고 있는 사람이 많이 있습니다.
이번에 유 총장님 말씀 한마디 한마디가 앞으로 본인들의 활동에 원천이
된다고 생각 합니다.
앞으로 유 총장님을 모델로서 열심히 노력하여 좋은 교육을 하려고 합니다.
다시 한번 유 총장님 이 부총장님 부부에게 깊이 머리 숙여 감사드립니다.
마지막으로 겨울이 다가오고 있습니다.
저희 유치원에서는 감기가 유행하고 있습니다.
저도 한국에서 돌아와 감기가 걸려서 후쿠오카 행사 참가 할 때는 나았지만
일본 전역이 감기로 몸살을 겪고 있습니다.
여러분도 건강에 유의 하시기를 바라겠습니다.
총장님의 강연 많은 공부가 되었고 즐거운 시간을 갖게 해주셔서 감사드립니다. 고맙습니다.
전국전문학교 청년 간담회 회장
학교법인 니시노학원 이사장 마에하나 에이지